Dočkáme se překladu her od Blizzardu?

Petr Žalud, známý Hearthstone hráč vystupující pod nickem CzechCloud, v nedávném podcastu prozradil jednu velice zajímavou věc.

Před nedávnem se mu údajně povedlo kontaktovat Blizzard a započít rozhovory na téma překladu nejen Hearthstone do češtiny, včetně dabingu. Bohužel, dle Petrových slov, samotné vyjednávání bude běh na dlouho trať.

Úspěchy českých Hearthstone hráčů, prodeje WoW kroniky, to vše nám může zaručit jistou šanci na překlad. A my si velice přejeme, aby to vyšlo.

Za odkaz na video děkujeme Jiřímu Schadovi.

Otázka do diskuze: Věříte Petrovi a myslíte si, že se skutečně dočkáme překladů?

10 komentářů u „Dočkáme se překladu her od Blizzardu?

  1. A proc by to nemohli prelozit at to prelozi nikoho to nelimituje, vzdyt si kazdej muze prepnout hru do jakyho jazyka chce. Nekdo to chce v anglictine at si to hraje v anglictine nekdo si to zapne rad v cestine. Vzdyt tu hru muzete hrat i v cinskem prekladu ted kdyz chcete, a zvlast zvuk a zlvast texty, tak proc se tu kvuli tomu zveda takova vlna nevole? 🙂

    1. Zahrát jde všechno ale k čemu ti to hraní je když přijdeš o polovinu zážitku protože nerozumíš bez angličtiny příběhu. Připadá ti snad že ho je ve hrách od Blizzu málo třeba ve WoW. Taky jsem za nechání nazvů abilit v angličtině. Ale texty úkolů a příběhy by mohly být v češtině a videa aspoň s titulky dabing nikdo nepotřebuje

Napsat komentář